<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>http://krymology.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A7</id>
	<title>Ч - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://krymology.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%A7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T04:40:12Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>http://krymology.info/index.php?title=%D0%A7&amp;diff=419&amp;oldid=prev</id>
		<title>Властарь: Імпортовано 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%A7&amp;diff=419&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-11-13T15:43:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Імпортовано 1 версія&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 17:43, 13 листопада 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key krymology_2019:diff::1.12:old-418:rev-419 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Властарь</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://krymology.info/index.php?title=%D0%A7&amp;diff=418&amp;oldid=prev</id>
		<title>39.7.54.17: /* Мови */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%A7&amp;diff=418&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-05-11T13:02:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Мови&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Кирилиця&lt;br /&gt;
|Заголовок=Літера Ч&lt;br /&gt;
|Зображення=Cyrillic_letter_Che.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Ч''', '''ч''' («че»)&amp;amp;nbsp;— [[літера]] [[кирилиця|кирилиці]]. У мовах, що її використовують, позначає [[глухий заясенний африкат]] [t͡ʃ], [[глухий ясенно-твердопіднебінний африкат]] [t͡ɕ] або [[глухий ретрофлексний африкат]] [ʈ͡ʂ]. Наявна в усіх кириличних абетках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
'''Ч''' належить до нових літер кирилиці. Ймовірно зразком для створення цієї літери стала [[грецька мова|грецька]] літера [[Іпсилон (літера)|Υ]] (іпсилон)&amp;lt;ref name=&amp;quot;Булич&amp;quot;/&amp;gt;. Також можливо, що '''ч''' походить від [[гебрейська мова|гебрейської]] літери '''[[צ]]''' / '''[[ץ]]''' (цаді).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Франциск Скорина]] для літери ч використовував грецьку літеру '''[[Ϙ]] [[ϙ]]''', Ϟ ϟ «коппа» у варіанті написання '''[[Ҁ]]''', '''[[ҁ]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Староцерковнослов'янська мова|старословянська]]&amp;amp;nbsp;— «чрьвь» [[Файл:Early Cyrillic letter Chrivi.png|30пкс]]. 27-а літера абетки.&lt;br /&gt;
* [[церковнослов'янська мова|церковнослов'янська]]&amp;amp;nbsp;— «чѣрвь» [[Файл:Early Cyrillic letter Chrivi.png|30пкс]]. 26-а літера абетки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Числове значення '''ч''' в кирилиці&amp;amp;nbsp;— [[90]] (з XIV століття), в [[глаголиця|глаголиці]]&amp;amp;nbsp;— 1000&amp;lt;ref name=&amp;quot;Булич&amp;quot;&amp;gt;{{ВТ-ЭСБЕ|Ч|Булич С. К.}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В абетці української мови ==&lt;br /&gt;
У сучасній українській мові&amp;amp;nbsp;— 28-а літера [[українська абетка|абетки]], позначає глухий заясенний африкат (глухий передньоязиковий шумний). Може бути твердим (''час, сич'') і м'яким (''чіп, ніччю'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Звуки ===&lt;br /&gt;
* [t͡ʃ] (ч)&amp;amp;nbsp;— [[глухий заясенний африкат|глухий піднебінно-ясенний (заясенний) африкат]]&lt;br /&gt;
* [ʈ͡ɕ] (м'який ч)&amp;amp;nbsp;— [[глухий ясенно-твердопіднебінний африкат]]&lt;br /&gt;
* [ʈ͡ʂ] (твердий ч)&amp;amp;nbsp;— [[глухий ретрофлексний африкат]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мови ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Azbuka Fedorova 2.png|200px|міні|Літери кирилиці включно з «Ч» в «[[Буквар Івана Федорова|Букварі]]» Івана Федорова (1574)]]&lt;br /&gt;
{{main|Абетки на основі кирилиці}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; width=&amp;quot;400px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Мова&lt;br /&gt;
![[МФА]]&lt;br /&gt;
!№ в абетці&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[білоруська мова|білоруська]] ||[[глухий ретрофлексний африкат|/ʈ͡ʂ/]] || 26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[болгарська мова|болгарська]] || /t͡ʃ/ || 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[казахська мова|казахська]] || [[глухий ясенно-твердопіднебінний африкат|/t͡ɕ/]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Campbell|King|2012|p=854-5}}. Переважно у словах іноземного походження, зокрема, російського (Campbell &amp;amp; King (2012:854)).&amp;lt;/ref&amp;gt; || 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[киргизька мова|киргизька]] || /t͡ʃ/ || 28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[кримськотатарська мова|кримськотатарська]] || /t͡ʃ/ || 25&amp;lt;ref&amp;gt;У латинській кримськотатарській абетці позначається як [[ç]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[македонська мова|македонська]] || /t͡ʃ/ || 29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[монгольська мова|монгольська]] || /t͡ʃ/&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Campbell|King|2012|p=1130}}&amp;lt;/ref&amp;gt; || 27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[російська мова|російська]] || /t͡ɕ/ || 25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[сербська мова|сербська]] || /t͡ʃ/-[[глухий ретрофлексний африкат|/ʈ͡ʂ/]] || 28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[таджицька мова|таджицька]] || /t͡ʃ/ || 29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[українська мова|українська]] || [[глухий ретрофлексний африкат|/ʈ͡ʂ/]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=19}}, {{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=23}}&amp;lt;/ref&amp;gt; || 28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[чорногорська мова|чорногорська]] || /t͡ʃ/-/ʈ͡ʂ/ || 30&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Російська ===&lt;br /&gt;
В сучасній російській мові ''ч'' ([ч'е]/[t͡ɕe])&amp;amp;nbsp;— 25-а літера абетки. Вона позначає [[глухий ясенно-твердопіднебінний африкат]] /t͡ɕ/, м'який [[шиплячий приголосний]]. У діалектах та індивідуальній вимові також зустрічаються тверді [t͡ʃ] і [ʈ͡ʂ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Асиміляція (мовознавство)|Асиміляція]]&lt;br /&gt;
# Сполучення '''жч''', '''здч''', '''зч''', '''сч''', '''шч''', '''стч''' вимовляються як довгий звук /ɕː/ [ш̅’] (подібно «щ»).&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''счастье'' [ˈɕːæsʲtʲjə], ''извозчик'', ''мужчина''.&lt;br /&gt;
# Сполучення '''чн''' інколи вимовляється як '''шн''' ([шн] / [ʂn])&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''конечно'', ''нарочно''.&lt;br /&gt;
# Сполучення '''чт''' інколи вимовляється як '''шт''' ([шт] / [ʂt])&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''чтобы'', ''ничто''.&lt;br /&gt;
# Сполучення '''тч''' і подвоєне '''чч''' вимовляється як '''ттч''' ([ттч] / [tːɕ])&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''отчество'', ''ничто''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Українська ===&lt;br /&gt;
У [[давньоруська мова|давньоруській мові]] '''ч''' позначав [[м'який приголосний|м'який]] шиплячий приголосний, [[глухий ясенно-твердопіднебінний африкат]] /t͡ɕ/&amp;lt;ref name=&amp;quot;Жов311&amp;quot;&amp;gt;{{harvcoltxt|Жовтобрюх|Русанівський|Скляренко|1979|p=311}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Через цю особливість в тогочасній орфографії спеціальне вказування його [[палаталізація|палатальної]] вимови не було обов'язковим&amp;lt;ref name=&amp;quot;Жов311&amp;quot;/&amp;gt;. Тому поряд з '''[[ѥ]]''', '''[[ѧ]]''', '''[[ю]]''' після '''ч''' писали також '''є''', '''а''', '''у'''. Наприклад, ''чѧдо''—''чадо'' [t͡ɕadɔ], ''чюдити''—''чудити'' [t͡ɕudɪtɪ]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Жов311&amp;quot;/&amp;gt;. У пізньому середньовіччі й новому часі в староукраїнській мові відбулася часткова депалаталізація шиплячих, внаслідок чого '''ч''' перетворився на /t͡ʃ/&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Жовтобрюх|Русанівський|Скляренко|1979|p=311-3}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сучасній українській мові '''ч''' ([че]/[t͡ʃe])— 28-а літера абетки. Вона позначає глухий заясенний африкат /t͡ʃ/, [[твердий приголосний|твердий]] [[шиплячий приголосний]]. В індивідуальній вимові та діалектах також зустрічається м'який шиплячий /t͡ɕ/ ([[галицько-буковинська група говорів]], [[степовий говір]], [[слобожанський говір]]). Має [[Акустична пара|акустичною парою]] [[дзвінкий приголосний|дзвінкий]] ''[[Дзвінкий заясенний африкат|дж]]'' [d͡ʒ]&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Асиміляція (мовознавство)|Асиміляція]]&lt;br /&gt;
# Сполучення '''дч''' ([д] + [ч] / [d] + [t͡ʃ]) вимовляється як '''джч''' ([д͡жч] / [d͡ʒt͡ʃ])&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Жовтобрюх|1965|p=149}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''відчинити'' [vʲid͡ʒt͡ʃɪnˈɪ̞tɪ].&lt;br /&gt;
# Сполучення '''зч''' ([з] + [ч] / [z] + [t͡ʃ]) вимовляється як '''жч''' ([жч] / [ʒt͡ʃ])&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ж9&amp;quot;&amp;gt;{{harvcoltxt|Жовтобрюх|1965|p=149}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Press38&amp;quot;&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=38}}&amp;lt;/ref&amp;gt; у середині слова, а на початку слова&amp;amp;nbsp;— як '''шч''' ([шч] / [ʃt͡ʃ])&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ж9&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''безчесний'' [beʒt͡ʃtˈesnɪj], зчистити [ʃt͡ʃˈɪstɪ̞tɪ].&lt;br /&gt;
# Сполучення '''стч''' ([с] + [т] + [ч] / [s] + [t] + [t͡ʃ]) вимовляється як '''шч''' ([шч] / [ʃt͡ʃ]).&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''невістчин'' [nevʲˈiʃt͡ʃɪ̞n].&lt;br /&gt;
# Сполучення '''тч''' ([т] + [ч] / [t] + [t͡ʃ]) вимовляється як довге '''ч''' ([ч:] / [t͡ʃː])&amp;lt;ref name=&amp;quot;Press38&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ж9&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''вітчизна'' [vit͡ʃːɪzna], ''квітчати'' [kvit͡ʃːˈatɪ].&lt;br /&gt;
# Сполучення '''чн''' ([ч] + [н] / [t͡ʃ] + [n]) вимовляється як '''шн''' ([шн] / [ʃn]) у деяких народно-побутових словах.&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''сонячний'' [sˈonʲaʃnɪj], молочний [mɔlˈoʃnnɪj].&lt;br /&gt;
# Сполучення '''чс''' ([ч] + [с'] / [t͡ʃ] + [sʲ]) вимовляється як м'яке '''цс''' ([ц'с'] / [t͡sʲsʲ])&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ж9&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''не морочся'' [ne morˈot͡sʲsʲa].&lt;br /&gt;
# Сполучення '''чц''' ([ч] + [ц'] / [t͡ʃ] + [t͡sʲ]) вимовляється як довге м'яке '''ц''' ([ц':] / [t͡sʲː])&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ж9&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=36, 38}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''дочка'' [dɔt͡ʃkˈa]&amp;amp;nbsp;— ''дочці'' [dɔt͡sʲːˈi], ''хусточка'' [хˈustɔt͡ʃkˈa] —''ху́сточці'' [хˈustɔt͡sʲːˈi].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Палаталізація]]&lt;br /&gt;
# '''ч''' напівпом'якшується ([t͡ʃʲ]) в позиції перед '''і''', під час подвоєння&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=27-8}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, перед '''я''', '''ю''' в словах іноземного походження і деяких питомо українських словах&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=29}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Жовтобрюх|1965|p=126-7}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''[[очі]]'' [ˈot͡ʃʲ], ''[[обличчя]]'' [oblˈɪt͡ʃʲːa], ''ніччю'' [nˈit͡ʃʲːu], [[Чілібі Петро Христофорович|Чілібі]] [t͡ʃʲilibˈi], [[Мікалоюс Константінас Чюрльоніс|Чюрльоніс]] [t͡ʃʲurlʲːˈonis].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Чергування звуків|Чергування]]&lt;br /&gt;
# '''ч''' чергується з '''к''' ([k], [[глухий м'якопіднебінний проривний]])&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Жовтобрюх|1965|p=144-5}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=32-3}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
#: Наприклад: ''рік''&amp;amp;nbsp;— ''річний''&amp;amp;nbsp;— ''річниця''; ''рука''&amp;amp;nbsp;— ''ручний''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Латинка ==&lt;br /&gt;
Відповідники в латинській абетці.&lt;br /&gt;
* [[č]]&amp;amp;nbsp;— латинська ''с'' з [[гачек]]ом&amp;lt;ref name=&amp;quot;Press20&amp;quot;&amp;gt;{{harvcoltxt|Press|Pugh|1999|p=20}}&amp;lt;/ref&amp;gt;; [[чеська мова|чеська]], а також [[Вепська мова|вепська]], [[карельська мова|карельська]], [[латиська мова|латиська]], [[литовська мова|литовська]], [[північносаамська мова]], [[словацька мова|словацька]], [[словенська мова|словенська]], [[хорватська мова|хорватська]] мови. Знак для офіційної транскрипції ''ч'' в білоруській, македонській, паннонсько-русинській, сербській, черногорській мовах.&lt;br /&gt;
* [[ç]]&amp;amp;nbsp;— латинська ''с'' з [[седиль|седиллю]]; [[тюркські мови]] ([[турецька мова|турецька]], [[кримськотатарська мова|кримськотатарська]]), [[албанська мова]].&lt;br /&gt;
* ch [t͡ʃ]&amp;amp;nbsp;— [[англійська мова]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Press20&amp;quot;/&amp;gt;. Знак для офіційної транскрипції ''ч'' в болгарській, російській, українській, чувашській мовах.&lt;br /&gt;
* tsch [t͡ʃ]&amp;amp;nbsp;— [[німецька мова]].&lt;br /&gt;
* cz [ʈ͡ʂ], ć [t͡ɕ]&amp;amp;nbsp;— [[польська мова]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Jassem|2003|p=103, 105}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{harvcoltxt|Hamann|2004|p=65}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Таблиця кодів ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;standard&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! [[Кодування]]&lt;br /&gt;
 ! Регістр&lt;br /&gt;
 ! Десятковий&amp;lt;br /&amp;gt;код&lt;br /&gt;
 ! 16-ковий&amp;lt;br /&amp;gt; код&lt;br /&gt;
 ! Вісімковий&amp;lt;br /&amp;gt; код&lt;br /&gt;
 ! Двійковий код&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Юнікод]]&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 1063&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 0427&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 002047&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00000100 00100111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 1095&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 0447&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 002107&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00000100 01000111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[ISO 8859-5]]&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 199&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | C7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 307&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11000111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 231&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | E7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 347&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11100111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[KOI 8]]&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 254&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | FE&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 376&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11111110&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 222&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | DE&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 336&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11011110&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=2 | [[Windows 1251]]&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 215&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | D7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 327&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11010111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 247&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | F7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 367&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11110111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примітки ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Література ==&lt;br /&gt;
* {{УРЕ}}&lt;br /&gt;
* ''[[Півторак Григорій Петрович|Півторак Г. П.]]'' Ч // [[Українська мова (енциклопедія)|Українська мова. Енциклопедія]].&amp;amp;nbsp;— К.: Українська енциклопедія ім. М.&amp;amp;nbsp;П.&amp;amp;nbsp;Бажана, 2000.&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор          = [[Жовтобрюх Михайло Андрійович|Жовтобрюх М. А.]], [[Кулик Борис Миколайович|Кулик Б.М.]] &lt;br /&gt;
 |частина        =&lt;br /&gt;
 |заголовок      = '''Курс сучасної української мови'''. Частина І &lt;br /&gt;
 |посилання      = &lt;br /&gt;
 |видання        = &lt;br /&gt;
 |відповідальний = &lt;br /&gt;
 |місце          = Киïв&lt;br /&gt;
 |видавництво    = Радянська школа&lt;br /&gt;
 |рік            = 1965&lt;br /&gt;
 |том            = &lt;br /&gt;
 |сторінки       =&lt;br /&gt;
 |сторінок       = 424&lt;br /&gt;
 |isbn           = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор          = Жовтобрюх М. А., [[Русанівський Віталій Макарович|Русанівський В.М.]], [[Скляренко Віталій Григорович|Скляренко В.Г.]] &lt;br /&gt;
 |частина        =&lt;br /&gt;
 |заголовок      = '''Історія української мови. Фонетика'''&lt;br /&gt;
 |посилання      = &lt;br /&gt;
 |видання        = &lt;br /&gt;
 |відповідальний = &lt;br /&gt;
 |місце          = Киïв&lt;br /&gt;
 |видавництво    = Наукова думка&lt;br /&gt;
 |рік            = 1979&lt;br /&gt;
 |том            = &lt;br /&gt;
 |сторінки       =&lt;br /&gt;
 |сторінок       = 367&lt;br /&gt;
 |isbn           = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор          = Press, Ian; Pugh, Stefan.&lt;br /&gt;
 |частина        =&lt;br /&gt;
 |заголовок      = '''Ukrainian: A Comprehensive Grammar''' (Routledge Comprehensive Grammars)&lt;br /&gt;
 |посилання      = &lt;br /&gt;
 |видання        = &lt;br /&gt;
 |відповідальний = &lt;br /&gt;
 |місце          = London, New York&lt;br /&gt;
 |видавництво    = Routledge&lt;br /&gt;
 |рік            = 1999&lt;br /&gt;
 |том            = &lt;br /&gt;
 |сторінки       =&lt;br /&gt;
 |сторінок       = 332&lt;br /&gt;
 |isbn           = 978-0415150309&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор          = [[Віктор Яссем|Jassem, Wiktor]].&lt;br /&gt;
 |частина        =Polish&lt;br /&gt;
 |заголовок      = '''[[Journal of the International Phonetic Association]]'''&lt;br /&gt;
 |посилання      = &lt;br /&gt;
 |видання        = № 33 (1)&lt;br /&gt;
 |відповідальний = &lt;br /&gt;
 |місце          = &lt;br /&gt;
 |видавництво    = &lt;br /&gt;
 |рік            = 2003&lt;br /&gt;
 |том            = &lt;br /&gt;
 |сторінки       =103–107&lt;br /&gt;
 |сторінок       = &lt;br /&gt;
 |isbn           =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{Citation&lt;br /&gt;
|last=Hamann&lt;br /&gt;
|first=Silke&lt;br /&gt;
|year=2004&lt;br /&gt;
|title=Retroflex fricatives in Slavic languages&lt;br /&gt;
|journal='''Journal of the International Phonetic Association'''&lt;br /&gt;
|volume=34&lt;br /&gt;
|issue=1&lt;br /&gt;
|pages=53–67&lt;br /&gt;
|doi=10.1017/S0025100304001604&lt;br /&gt;
|url=http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann%202004.pdf&lt;br /&gt;
|accessdate=10 березня 2016&lt;br /&gt;
|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150414230437/http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann%202004.pdf&lt;br /&gt;
|archivedate=14 квітня 2015&lt;br /&gt;
|deadurl=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор          = [[Джордж Кемпбелл (мовознавець)|Campbell, George L.]], King, Gareth.&lt;br /&gt;
 |частина        =&lt;br /&gt;
 |заголовок      = '''Compendium of the World's Languages'''&lt;br /&gt;
 |посилання      = &lt;br /&gt;
 |видання        = 3rd edition&lt;br /&gt;
 |відповідальний = &lt;br /&gt;
 |місце          = London, New York&lt;br /&gt;
 |видавництво    = Routledge&lt;br /&gt;
 |рік            = 2012&lt;br /&gt;
 |том            = &lt;br /&gt;
 |сторінки       =&lt;br /&gt;
 |сторінок       = 1984&lt;br /&gt;
 |isbn           = 978-0415499699&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Джерела ==&lt;br /&gt;
* {{СУМ-11|Ч}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Український правопис}}&lt;br /&gt;
{{Українська мова}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ВП-портали|Українська мова}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Українська абетка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>39.7.54.17</name></author>
	</entry>
</feed>