<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>http://krymology.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD</id>
	<title>Терджиман - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://krymology.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T06:24:06Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>http://krymology.info/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=1961&amp;oldid=prev</id>
		<title>Властарь: Імпортовано 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=1961&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-11-14T11:53:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Імпортовано 1 версія&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 13:53, 14 листопада 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Немає відмінностей)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Властарь</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://krymology.info/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=1960&amp;oldid=prev</id>
		<title>ua&gt;TohaomgBot: Згруповано однакові примітки</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=1960&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-12T22:21:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Згруповано однакові примітки&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Газета&lt;br /&gt;
| назва                  = Терджиман&amp;lt;br /&amp;gt; ترجمان&lt;br /&gt;
| зображення             = &amp;lt;!--[[Файл:Терджиман.jpg|300px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| підпис                 = &lt;br /&gt;
| тип                    = тижневик, щоденна&lt;br /&gt;
| формат                 = інформаційний, просвітницький&lt;br /&gt;
| заснована              = [[1883]]&lt;br /&gt;
| припинення публікацій  = [[23 лютого]] [[1918]]&lt;br /&gt;
| ціна                   = &lt;br /&gt;
| власник                = [[Ісмаїл Гаспринський]]&lt;br /&gt;
| видавець               = [[Ісмаїл Гаспринський]], [[Зухра Акчуріна]]&lt;br /&gt;
| редактор               = [[Ісмаїл Гаспринський]], [[Асан Сабрі Айвазов]]&lt;br /&gt;
| головний редактор      = &lt;br /&gt;
| політична належність   = &lt;br /&gt;
| мова                   = кримськотатарська, тюркі, російська&lt;br /&gt;
| обіг                   = &lt;br /&gt;
| головний офіс          = [[Бахчисарай]]&lt;br /&gt;
| передплатний індекс    = &lt;br /&gt;
| ISSN                   = &lt;br /&gt;
| вебсторінка            = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''«Терджима́н»''' ({{lang-crh3|Terciman|ترجمان}}, {{lang-ru|Переводчикъ}}; {{lang-uk|Перекладач}})&amp;amp;nbsp;— газета, що виходила з 1883 по 1918&amp;amp;nbsp;рр. у [[Бахчисарай|Бахчисараї]] й фактично була друкованим органом [[тюркські мови|тюркомовного]] населення Російської імперії. Засновником і видавцем був кримськотатарський просвітник [[Ісмаїл Гаспринський]]. «Терджиман» був першою в історії кримськотатарською газетою. Станом на 1918 рік це була найстарша активна газета мусульманського світу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Former Printing House of The Terciman Newspaper.jpg|міні|ліворуч|[[Меморіальний будинок-музей І. Гаспринського|Будівля друкарні «Терджиман», в якій працював Гаспринський]]. Вул.&amp;amp;nbsp;І.&amp;amp;nbsp;Гаспринського, 47-а, [[Бахчисарай]]]]&lt;br /&gt;
[[Ісмаїл Гаспринський]] взявся за створення газети 1879 року. Спочатку він мав намір видавати тижневик [[кримськотатарська мова|кримськотатарською мовою]] «Файдали еглендже». Однак його прохання було відхилено міністром внутрішніх справ [[Лев Марков|Левом Марковим]]. Те саме сталося і з проханням про відкриття газети для дітей «Мектеб» та літературно-інформаційного листа «Канун». Все ж після кількох років листування і переговорів з чиновниками Гаспринському таки вдалося отримати дозвіл на видання «Терджимана», перший номер якого з'явився [[10 квітня]] [[1883]] року.&amp;lt;ref name=&amp;quot;алієв&amp;quot;&amp;gt;{{Cite web |url=http://kumukia.ru/pervenecz-obshhetyurkskoj-gazetyi.html |title=Камиль Алиев. Первенец общетюркской газеты («Ёлдаш/Времена», 12 апреля 2013) |accessdate=5 квітня 2014 |archive-date=10 травня 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210510143558/http://kumukia.ru/pervenecz-obshhetyurkskoj-gazetyi.html }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|title=Як створювалась легендарна газета «Терджиман»|url=https://www.youtube.com/watch?v=tFFN7NPCwr8|accessdate=2023-04-10|language=uk-UA}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ісмаїл Гаспринський їздив [[Крим]]ом, [[Кавказ]]ом, [[Поволжя]]м, проводячи просвітницькі бесіди з найбільш значними людьми, пояснюючи їм необхідність видання мусульманської газети. До 1893 Гаспринському вдалося забезпечити собі підтримку серед улемів, буржуазії та інтелігенції основних економічних і культурних центрів російських [[іслам|мусульман]], особливо у Волзько-Уральському регіоні, в Криму та [[Азербайджан]]і.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1885 року типографія Гаспринського в Бахчисараї згоріла, за якийсь час йому вдалося відбудувати її наново.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Спершу наклад газети був невеликим, але він зростав і поступово «Терджиман» перетворився з тижневика на щоденну газету. За свідченнями [[Асан Сабрі Айвазов|Асана Сабрі Айвазова]], на піку популярності тираж «Терджимана» досяг 16 тисяч примірників. Крім території Російської імперії, «Терджиман» поширювали в [[Османська імперія|Туреччині]], причому, за свідченнями Айвазова, Гаспринський видавав номери з трохи іншим змістом, пристосованим під турецькі реалії.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після смерті Гаспринського 1914 року «Терджиман» перейшов його синові Рефату. При цьому, згідно із заповітом Гаспринського, редактором став Асан Сабрі Айвазов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Останній номер «Терджимана» вийшов 23 лютого 1918 року, коли більшовики окупували [[Кримська Народна Республіка|Крим]] і заборонили видання газети.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;{{Cite web|title=Сьогодні 140 років з моменту виходу першого номеру кримськотатарської газети «Тержиман»/ «Перекладач»|url=https://qirim.news/novosti-uk/sogodni-140-rokiv-z-momentu-vyhodu-pershogo-nomeru-krymskotatarskoyi-gazety-terzhyman-perekladach/|website=QIRIM.News|date=2023-04-10|accessdate=2023-04-10|language=uk}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завдання і значення ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Ismail Gaspirali 2.jpg|thumb|250px|Ісмаїл Гаспринський&amp;amp;nbsp;— видавець «Терджимана», прихильник ідеї [[пантюркізм]]у.]]&lt;br /&gt;
Головним завданням «Терджимана» Ісмаїл Гаспринський бачив єднання тюркських народів на основі спільності духу, мови та культури, а девізом газети було гасло «Ділде, Фікірде, Ішде Бірлік» («Єдність у мові, думках і ділах»). У першому номері від 10 квітня 1883 року він писав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cquote|Випускаючи нашу газету, ми хочемо заявити нашим читачам, що «Терджиман» намагатиметься передусім, з одного боку — давати потрібні та корисні для культурного життя знання, а з іншого — знайомити російське суспільство з нашими національними потребами. Наш шлях важкий і складний. Тому ми взялися за цю справу в ім'я Господє і взялися за перо в інтересах правди й науки. Чи буде «Терджиман» відповідати тим вимогам, які він собі ставить, чи ні, хай вирішить майбутнє, тому що зрозуміло: я сам не можу винести вироку.&amp;lt;ref name=&amp;quot;алієв&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первинною умовою для досягнення цієї мети було створення літературної мови, зрозумілої для всіх тюркських народів. В основу цієї спільної мови було покладено [[стамбул]]ьський варіант [[османська мова|османської турецької мови]] (близький до [[Діалекти кримськотатарської мови#Узбережний діалект|узбережного діалекту]] кримськотатарської), але з меншою кількістю запозичень і спрощеним синтаксисом. Мова газети була зрозумілою освіченим верствам більшості тюркських народів, вона стала однією з головних причин успіху газети. Внаслідок діяльності «Терджимана» посилився вплив турецької на інші тюркські мови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для російської [[умма (іслам)|умми]] «Терджиман» був основним джерелом інформації, а до [[Революція 1905—1907|революції 1905]] року&amp;amp;nbsp;— фактично єдиним реальним механізмом зв'язків усередині тюркського мусульманського суспільства Російської імперії, оскільки через неможливість створення політичних партій редактори і співробітники газет виконували функцію професійних політиків і громадських діячів. Зокрема, в «Терджимані» активно висвітлювали Всеросійські мусульманські з'їзди 1905—1906&amp;amp;nbsp;рр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Період високого впливу газети (1883—1904&amp;amp;nbsp;рр., «ера „Терджимана“») був епохою зародження громадського руху російських мусульман загалом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Терджиман» існував на кошти мусульманських промисловців, передусім братів Рамієвих із [[Оренбург]]а, Акчуріна з [[Симбірськ]]а і Зейн аль-Абідіна Тагієва з [[Баку]]. Передплата видання «Терджиман» була доступною. Крім того, Гаспринський заохочував нових читачів, щорічно надсилаючи передплатникам у подарунок книжки, які видавали в його бахчисарайській друкарні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Газету поширювали в 12 тогочасних країнах світу.&amp;lt;ref name=&amp;quot;алієв&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20-річний ювілей «Терджимана» в 1903 році перетворився на загальнонаціональний форум, який закріпив за Гаспринським статус «батька нації».&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|title=Гортаючи легендарний «Терджиман»...|url=https://ua.krymr.com/a/26955297.html|website=Крым.Реалии|accessdate=2023-04-10|language=uk}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У 2011 році на конференції кримськотатарських журналістів та видавців/власників кримськотатарських ЗМІ, проведеної за ініціативою Меджлісу кримськотатарського народу ухвалено рішення заснувати День кримськотатарської журналістики та приурочити його щорічне проведення до випуску першого номера газети &amp;quot;Терджиман&amp;quot; - 10 квітня.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тематика ==&lt;br /&gt;
5 серпня 1882&amp;amp;nbsp;р. у Бахчисараї І.&amp;amp;nbsp;Гаспринський випустив експериментальний номер «Терджимана» російською і кримськотатарською мовами, а 12 лютого 1883&amp;amp;nbsp;р. міністр внутрішніх справ Д.&amp;amp;nbsp;О.&amp;amp;nbsp;Толстой затвердив програму газети, яка містила такі розділи:&lt;br /&gt;
* розпорядження уряду й офіційні оголошення, розпорядження і постанови місцевої і земської адміністрації краю, що публікувалися в «Правительственном Вестнике» і «Тавричеких губернских ведомостях»;&lt;br /&gt;
* популярні статті з російського законодавства, наприклад, витяги й переклади зі статутів військового, паспортного, будівельного тощо;&lt;br /&gt;
* статті літературні, географічні, історичні та з навчальної справи, про нові відкриття й винаходи в галузі наук і мистецтв, огляди місцевого, державного та іноземного життя, невеликі оповідання, анекдоти, вірші;&lt;br /&gt;
* приватні оголошення російською і кримськотатарською мовами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Періодичність видання встановлювалася 1 раз на тиждень, передплатна ціна&amp;amp;nbsp;— 4 руб. на рік, 2,5 руб. на півроку.&amp;lt;ref&amp;gt;''Ганкевич&amp;amp;nbsp;В.&amp;amp;nbsp;Ю.'' На службе правде и просвещению: краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851—1914 гг.).&amp;amp;nbsp;— Симферополь: Доля, 2000.&amp;amp;nbsp;— С.&amp;amp;nbsp;113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Згідно з підрахунками В.&amp;amp;nbsp;Ю.&amp;amp;nbsp;Ганкевича, кількість випусків газети «Переводчик-Терджиман» без врахування додатків за всі роки існування становила: 1883 (29); 1884 (47); 1885 (27/46 (реально&amp;amp;nbsp;— 44)); 1886 (53); 1887 (40); 1888 (46); 1889 (46); 1890 (48); 1891 (48); 1892 (48); 1893 (48); 1894 (48); 1895 (50); 1896 (50); 1897 (48); 1898 (51); 1899 (48); 1900 (48); 1901 (48); 1902 (49); 1903 (51); 1904 (104); 1905 (106); 1906 (146); 1907 (86); 1908 (81); 1909 (52); 1910 (52); 1911 (52); 1912 (63); 1913 (110); 1914 (173); 1915 (286); 1916 (279); 1917 (232); 1918 (13).&amp;lt;ref&amp;gt;''Ганкевич&amp;amp;nbsp;В.&amp;amp;nbsp;Ю.'' На службе правде и просвещению: краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851—1914 гг.).&amp;amp;nbsp;— Симферополь: Доля, 2000.&amp;amp;nbsp;— С.&amp;amp;nbsp;127.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Головну, національно-просвітницьку проблематику публікацій «Терджимана» було заявлено вже в його пробному випуску 1882&amp;amp;nbsp;р. («Нешріят Ісмаїліє. Терджиман»)&amp;amp;nbsp;— у матеріалах про нові закони, про сутність Російської імперії, про культурно-освітню емансипацію східних жінок і важливість розвитку тюрксько-мусульманської преси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проф. Е.&amp;amp;nbsp;Лаззеріні відокремив шість основних напрямів публікацій «Терджимана»: 1)реформування системи освіти мусульман; 2)створення єдиної тюркської літературної мови; 3)емансипація мусульманських жінок; 4)створення благодійних товариств; 5) пантюркізм; 6) вірність Російській державі, активне вивчення російської мови і культури, співробітництво з російським народом.&amp;lt;ref&amp;gt;Lazzerini E.J. Gadidizm at the turn of the twentieth century: a view from within // Cahiers du Monde russe et sovietique.&amp;amp;nbsp;— 1975.&amp;amp;nbsp;— № XVI.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перший номер заснованої газети вийшов друком 10 (22) квітня 1883&amp;amp;nbsp;р.&amp;amp;nbsp;— з нагоди 100-річчя приєднання Криму до Російської імперії. З самого початку свого заснування газета будувалася за «дзеркальним» принципом: російська і кримськотатарська частини точно відповідали одна одній. З 9 грудня 1905&amp;amp;nbsp;р. газета почала виходити кримськотатарською мовою з російським відділом, який містив найбільш важливі із суспільно-політичної точки зору матеріали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Періодичність виходу газети неодноразово змінювалася з тенденцією до збільшення: з 1883 по 1903&amp;amp;nbsp;рр. «Терджиман» випускався щотижня (у 1885&amp;amp;nbsp;р. була спроба видавати газету двічі на тиждень), з №&amp;amp;nbsp;46 за 1903&amp;amp;nbsp;р.&amp;amp;nbsp;— двічі на тиждень, з №&amp;amp;nbsp;80 за 1905&amp;amp;nbsp;р.&amp;amp;nbsp;— тричі на тиждень, з 9 жовтня 1912&amp;amp;nbsp;р.&amp;amp;nbsp;— щодня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У «Терджимані» друкували докладні статті про стан справ у [[медресе]], як у центрах підготовки [[Джадидизм|новометодних]] викладачів, повідомляли про мусульманських інтелігентів, які здобули світську освіту. «Терджиман» повідомляв про всі нові друковані видання російських мусульман із зазначенням їхніх адрес. Також газета традиційно публікувала рекламу виробів мусульманських торговців і промисловців, таким чином відіграючи роль основного рекламного центра на вторинному та третинному ринку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серед дописувачів газети були [[Юсуф Акчура]], [[Дердменд]], [[АхмедХаді Максуді]], [[Різа Фахретдінов]], [[Наріман Наріманов]], [[Ферудін бей Кочерлі]], [[Алі Акбар Рефібейлі]], [[Осман Акчорлакли]], [[Ахмед Озенбашли]], [[Асан Сабрі Айвазов]], [[Ібрахім Фехмі]], [[Фуад Кепрюлю]], [[Зія Ґекалп]], [[Ахмед Мухтар паша]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примітки ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Джерела ==&lt;br /&gt;
* [http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193088 Электронные копии «Переводчика» в путеводителе РНБ «Газеты в сети и вне её»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210508074321/http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193088 |date=8 травня 2021 }}&lt;br /&gt;
* [http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193094 Электронные копии «Листка объявлений» в путеводителе РНБ «Газеты в сети и вне её»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190710170156/http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193094 |date=10 липня 2019 }}&lt;br /&gt;
* [http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193122 Электронные копии литературно-научного отдела «Переводчика» за 1893—1894 гг. в путеводителе РНБ «Газеты в сети и вне её»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210508074324/http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193122 |date=8 травня 2021 }}&lt;br /&gt;
* [http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193170 Электронные копии «ترجمان»(«Терджимана») в путеводителе РНБ «Газеты в сети и вне её»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190710170156/http://nlr.ru/res/inv/ukazat55/record_full.php?record_ID=193170 |date=10 липня 2019 }}&lt;br /&gt;
* ''Кирюшко М. І.'' [http://resource.history.org.ua/cgi-bin/eiu/history.exe?Z21ID=&amp;amp;I21DBN=EIU&amp;amp;P21DBN=EIU&amp;amp;S21STN=1&amp;amp;S21REF=10&amp;amp;S21FMT=eiu_all&amp;amp;C21COM=S&amp;amp;S21CNR=20&amp;amp;S21P01=0&amp;amp;S21P02=0&amp;amp;S21P03=TRN=&amp;amp;S21COLORTERMS=0&amp;amp;S21STR=Terdzhiman Терджиман] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170202065643/http://resource.history.org.ua/cgi-bin/eiu/history.exe?Z21ID=&amp;amp;I21DBN=EIU&amp;amp;P21DBN=EIU&amp;amp;S21STN=1&amp;amp;S21REF=10&amp;amp;S21FMT=eiu_all&amp;amp;C21COM=S&amp;amp;S21CNR=20&amp;amp;S21P01=0&amp;amp;S21P02=0&amp;amp;S21P03=TRN=&amp;amp;S21COLORTERMS=0&amp;amp;S21STR=Terdzhiman |date=2 лютого 2017 }} // {{ЕІУ|10|54}}&lt;br /&gt;
* ''Гаспринский И.'' Россия и Восток.&amp;amp;nbsp;— Казань, 1993 {{ref-ru}}&lt;br /&gt;
* ''Хабутдинов А.'' Формирование нации и основные направления развития татарского общества в конце XVIII&amp;amp;nbsp;— начале XX веков.&amp;amp;nbsp;— Казань, 2001 {{ref-ru}}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20140407085230/http://www.science.crimea.edu/zapiski/2008/history/uch_21_1h/006_seitmemetova.pdf Сеитмеметова С.&amp;amp;nbsp;А.&amp;amp;nbsp;Жанры и типы публикаций в газете «Терджиман»]&lt;br /&gt;
* [http://kumukia.ru/pervenecz-obshhetyurkskoj-gazetyi.html Камиль Алиев. Первенец общетюркской газеты («Ёлдаш/Времена», 12 апреля 2013)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210510143558/http://kumukia.ru/pervenecz-obshhetyurkskoj-gazetyi.html |date=10 травня 2021 }}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20140407072600/http://cidct.info/uk/publications/yablonovskaya/2.html Розділ 1. Етнічна преса Криму кінця ХІХ&amp;amp;nbsp;— початку ХХ ст.: від перших кроків до твердої ходи]&lt;br /&gt;
* [http://www.milli-firka.org/content/DBAGDGCK/title/Газета-Терджиман/ Газета «Терджиман» как энциклопедия крымскотатарской жизни]&lt;br /&gt;
* [http://www.ourbaku.com/index.php5/Газета_%22Тарджеман%22 Про газету «Тарджеман» на ourbaku.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150924062837/http://www.ourbaku.com/index.php5/Газета_%22Тарджеман%22 |date=24 вересня 2015 }}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20140407100024/http://www.avdet.org/node/1478 «Тильде, иште, фикирде бирлик» 127 лет со дня выхода газеты «Терджиман»]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{нк}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Газети Криму]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Газети Російської імперії]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:ЗМІ кримськотатарською]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Засновані в Україні 1883]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Культура Бахчисарая]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ua&gt;TohaomgBot</name></author>
	</entry>
</feed>