<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>http://krymology.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%87</id>
	<title>Ї - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://krymology.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T05:36:03Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>http://krymology.info/index.php?title=%D0%87&amp;diff=2093&amp;oldid=prev</id>
		<title>Властарь: Імпортовано 1 версія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%87&amp;diff=2093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-11-14T11:58:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Імпортовано 1 версія&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 13:58, 14 листопада 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key krymology_2019:diff::1.12:old-2092:rev-2093 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Властарь</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://krymology.info/index.php?title=%D0%87&amp;diff=2092&amp;oldid=prev</id>
		<title>37.223.144.104: Як українцю українською читати оце от &quot;ижеи&quot;? Ви б ще написали ЫЖЭЫ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://krymology.info/index.php?title=%D0%87&amp;diff=2092&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-08-19T04:30:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Як українцю українською читати оце от &amp;quot;ижеи&amp;quot;? Ви б ще написали ЫЖЭЫ&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Кирилиця&lt;br /&gt;
|Заголовок=Літера Ї&lt;br /&gt;
|Зображення=[[Файл:Cyrillic letter Yi.png]]&lt;br /&gt;
|uuc=0407|ulc=0457}}&lt;br /&gt;
{{не плутати2|[[Ï (латиниця)|Ï]] — літерою з розширеного [[Латинська абетка|латинського альфабету]]}}{{Otheruses|Ї (значення)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ї, ї'''&amp;amp;nbsp;— тринадцята [[літера]] [[українська абетка|української абетки]]. За конфігурацією трохи видозмінена кирилична '''[[і]]'''. Цю літеру називають як [[іменник]] середнього роду: «велике Ї», «мале ї». У писемностях на основі [[Латинська абетка|латинського]] алфавіту таких мов, як [[африкаанс]], [[валлійська мова|валлійська]], [[галісійська мова|галісійська]], [[Каталонська мова|каталонська]], [[нідерландська мова|нідерландська]], [[південносаамська мова|південносаамська]], [[Французька мова жестів|французька]] й, спорадично, [[англійська мова|англійська]] та [[турецька мова|турецька]], вживають майже ідентичну графічно літеру [[Ï (латиниця)|Ï]], [[Ï (латиниця)|ï]]&amp;amp;nbsp;— '''i''' з [[трема|тремою]] (наприклад, {{lang-en|[[Наївність|naïve]]}} ({{IPAc-en|n|ɑː|ˈ|iː|v}} або {{IPAc-en|n|aɪ|ˈ|iː|v}}; {{lang-ca|[[Україна|Ucraïna]]}}; {{lang-nl|[[Україна|Oekraïne]]}}, {{IPA-nl|ukraːˈinə}}; {{lang-fr|[[Кукурудза|maïs]]}}, {{IPA-fr|ma.is}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позначає йотовані голосні звуки {{IPA|/ji/}}(йі) та {{IPA|/jɪ/}} (йи),&amp;lt;ref&amp;gt;{{книга&lt;br /&gt;
 |автор             = [[Олекса Синявський]]&lt;br /&gt;
 |частина           = і – и § 117&lt;br /&gt;
 |заголовок         = Норми української літературної мови&lt;br /&gt;
 |посилання         =http://chtyvo.org.ua/authors/Syniavskyi_Oleksa/Normy_ukrainskoi_literaturnoi_movy/&lt;br /&gt;
 |місце             = [[Львів]]&lt;br /&gt;
 |видавництво       = [[Українське видавництво]]&lt;br /&gt;
 |рік               = 1941&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt; трапляється на початку слів, після голосних, знака м'якшення й апострофа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Створена за зразком кириличної літери '''і''', яка поряд з літерою '''и''' у давньоруській і староукраїнській писемностях позначала звук [i]. У зв'язку з наявністю різних писемних шкіл і типів письма ([[Устав (письмо)|устав]], [[півустав]], [[скоропис]]) ї вживалася у кількох варіантах, що допомагає визначити час і місце написання пам'яток. У [[XVI століття|XVI столітті]], крім рукописної, з'явилася друкована форма літери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У сучасному значенні літеру вперше вжито [[1874]]–[[1875]] у ''«Записках Південно-Західного відділення»'' Російського географічного товариства у Києві. Згодом її вжив [[Євген Желехівський]] у своєму Українсько-німецькому словнику (1885–86).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В українській (особливо західній орфографії, наприклад у [[Желехівка|желехівці]]) кінця XIX&amp;amp;nbsp;— початку XX&amp;amp;nbsp;століття літера '''ї''' використовувалася також для позначення «сильно пом'якшеного» [і] після м'яких [[зубні приголосні|зубних приголосних]] '''д, т, з, ц, с, л, н''', часто позначаючи в цих місцях звук [і], що розвинувся з [[ять|ятя]] (''хлїб, дїд, нинї, цїлий'').&lt;br /&gt;
Використовування літер '''ї''' і '''і''' для передачі етимологічних [ě]/[e] і [o] відповідно уможливлювало розрізняти слова, що в сучасному написанні стали [[омографи|омографами]] : ''д'''ї'''л'' (&amp;lt; ''*dělъ'', родовий відмінок множини від ''діло'') проти ''д'''і'''л'' (&amp;lt; ''dolъ'', «долина»), ''т'''ї'''к'' (&amp;lt; ''*teklъ'', минулий час від ''текти'') проти ''т'''і'''к'' (&amp;lt; ''*tokъ'', «[[тік (сільське господарство)|тік]]»)&lt;br /&gt;
Але оскільки на сході Україні відмінність між цим звуком і «звичайним» [і] зменшилася, вже [[Грінченко Борис|Грінченко]] у своєму [[Словарь української мови|Словарі української мови]] відмовився від такого вжитку літери '''ї''', і це вплинуло на зникнення цієї відмінності й на заході України. Таку відмову зафіксував [[Український правопис 1921 року]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Використовування ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У сучасній українській мові літерою '''ї''' позначають сполучення звуків й+і та й+и, вживають на початку, в середині та в кінці слів: '''''ї'''сти'', ''по'''ї'''зд'', ''солов''''ї'''ний'', ''сво'''ї''''', ''Укра'''ї'''на''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Походження звукосполучення ===&lt;br /&gt;
В українській мові сполучення ''ji'' (літера '''ї''') може мати різне походження.&lt;br /&gt;
* Від праслов'янського ''*[[Ять#Звук ѣ|ě]]'' («ятя»): ''їхати, їзда, доброї, у міжгір'ї''.&lt;br /&gt;
* Від ''*ě'', що замінив раніший ''*i'' (''свої, мої'').&lt;br /&gt;
* Від «[[новий ять|нового ятя]]», якщо він з'явився на місці йотованого «е»: ''їжак, [[Київ]], моїм''&lt;br /&gt;
* Від праслов'янського ''*ja'': ''їсти, їжа''. У [[східнослов'янські мови|східнослов'янських мовах]] ''*ja'' дав ''*ě {{Джерело|Характерним для йотованого [i] було те, що він не перейшов у [[Неогублений ненапружений голосний передньо-середнього ряду середньо-високого підняття|[ɪ]]].}}'' (ядро?) ({{lang-orv|ѣсти}}), а в [[південнослов'янські мови|південнослов'янських]]&amp;amp;nbsp;— ''*ja'' ({{lang-cu|іасти}}). Слід зауважити, що в староцерковнослов'янській мові звуки ''*ě'' і ''*ja'' були настільки близькі за [[Артикуляція (мовознавство)|артикуляцією]], що в [[глаголиця|глаголиці]] їх позначали тим самим знаком.&lt;br /&gt;
* Від праслов'янського ''*ji'', зазвичай на стиках [[морфема|морфем]]: ''строїти, стоїть'' ({{lang-x-slav|strojiti, stojitь}}). У староцерковнослов'янській і давньоруській писемностях йотований характер [i] не передавався, бо той був дуже близьким за артикуляцією до нейотованого ({{lang-orv|строити, стоить}}). {{Джерело|Характерним для йотованого [i] було те, що він не перейшов у [[Неогублений ненапружений голосний передньо-середнього ряду середньо-високого підняття|[ɪ]]].}}&lt;br /&gt;
* На стиках морфем у пізнішому словотворі: ''Україна'' ({{lang-x-slav|*krajь}} + ''*in''; ''край'' + ''ина'')&lt;br /&gt;
* У запозиченнях&amp;amp;nbsp;— якщо оригінальний '''і''' стоїть після голосних (''наївний, маїс''), а також після [[ь|м'якого знака]] або [[апостроф]]а (''Ільїн, [[Медельїн]]'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Інше використання ===&lt;br /&gt;
Нині використовується також при класифікаційних позначеннях і означає «тринадцятий». При цифровій нумерації вживається як додаткова диференційна ознака, коли ряд предметів має такий самий номер: шифр №&amp;amp;nbsp;8-ї.&lt;br /&gt;
[[Файл:Cyrillic letter Yi - uppercase and lowercase.svg|thumb|Літера&amp;amp;nbsp;— Ї]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Літера Ї в інших кириличних абетках ==&lt;br /&gt;
У староцерковнослов'янській і давньоруській абетках '''Ї''' виступає поряд із '''І''' під назвою «іжеї».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наприкінці XVIII століття [[Досітей Обрадович]] запровадив літеру '''ї''' в сербській писемності на позначення звука [j] (що відповідає українській '''[[й]]'''). Однак, 1814 року [[Вук Караджич]] відмовився від цього нововведення й натомість запропонував літеру '''[[Ј (кирилиця)|ј]]'''&amp;lt;ref&amp;gt;[[Томіслав Маретич|Maretić, Tomislav]]. Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika. 1899&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Karadžić, Vuk Stefanović. Pismenica serbskoga iezika, po govoru prostoga narod'a, 1814&amp;lt;/ref&amp;gt;. 1818 року правопис Караджича зафіксував цю пропозицію.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Від найдавніших часів до початку XIX століття букву '''ї''' вживали в російській писемності. Прикладом може слугувати видане 1762 року «Подземное путешествіе Николая Клима»&amp;amp;nbsp;— російський переклад твору [[Людвіг Гольберг|Людвіга Гольберга]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=https://books.google.com.ua/books?id=ZnFkAAAAcAAJ&amp;amp;pg=PA40&amp;amp;lpg=PA40&amp;amp;dq=подземное+путешествие+николая+клима&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=YDluRzhq2p&amp;amp;sig=MI2PYnXX9pJnW8FNWH2a95JniDU&amp;amp;hl=ru&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwj2r5DLv6LbAhVIVSwKHeDSCNkQ6AEIUjAL#v=onepage&amp;amp;q=подземное%20путешествие%20николая%20клима&amp;amp;f=false |title=«Подземное путешествіе Николая Клима» |accessdate=26 травня 2018 |archive-date=26 травня 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180526190907/https://books.google.com.ua/books?id=ZnFkAAAAcAAJ&amp;amp;pg=PA40&amp;amp;lpg=PA40&amp;amp;dq=подземное+путешествие+николая+клима&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=YDluRzhq2p&amp;amp;sig=MI2PYnXX9pJnW8FNWH2a95JniDU&amp;amp;hl=ru&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwj2r5DLv6LbAhVIVSwKHeDSCNkQ6AEIUjAL#v=onepage&amp;amp;q=подземное%20путешествие%20николая%20клима&amp;amp;f=false }}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Літера '''ї''' існує в пряшівському і паннонському варіантах [[русинська мова|русинської абетки]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Таблиця кодів ==&lt;br /&gt;
{| class=wikitable |&lt;br /&gt;
 ! [[Кодування символів|Кодування]]&lt;br /&gt;
 ! Регістр&lt;br /&gt;
 ! Десятковий код&lt;br /&gt;
 ! 16-ковий код&lt;br /&gt;
 ! Вісімковий код&lt;br /&gt;
 ! Двійковий код&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Юнікод]]&amp;lt;br /&amp;gt;(монолітний)&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 1111&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 0457&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 002127&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00000100 01010111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 1031&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 0407&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 002007&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00000100 00000111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Юнікод]]&amp;lt;br /&amp;gt;(розклад)&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 72745736&amp;lt;!-- пробел не вставлять --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 0456&amp;amp;nbsp;0308&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00425401410&amp;lt;!-- пробел не вставлять --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00000100&amp;amp;nbsp;01010110&amp;lt;br /&amp;gt;00000011&amp;amp;nbsp;00001000&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 67502856&amp;lt;!-- пробел не вставлять --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 0406&amp;amp;nbsp;0308&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00401401410&amp;lt;!-- пробел не вставлять --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 00000100&amp;amp;nbsp;00000110&amp;lt;br /&amp;gt;00000011&amp;amp;nbsp;00001000&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[ISO 8859-5]]&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 247&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | F7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 367&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 11110111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 167&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | A7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 247&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 10100111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[KOI-8]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 167&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | A7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 247&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 10100111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 183&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | B7&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 267&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 10110111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | rowspan=2 | [[Windows-1251]]&lt;br /&gt;
 | Мала&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 191&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | BF&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 277&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 10111111&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | Велика&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 175&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 257&lt;br /&gt;
 | style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | 10101111&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У [[HTML]] велику літеру '''Ї''' можна записати як &amp;amp; #1031; або &amp;amp; #x407;, а малу '''ї'''&amp;amp;nbsp;— як &amp;amp; #1111; або &amp;amp; #x457;.&lt;br /&gt;
У кириличній не українській [[Розкладка клавіатури|розкладці клавіатури]] символ Ї викликають затисненою клавішею Alt з набором [[NumLock|Num]]-цифр 0175, символ ї&amp;amp;nbsp;— комбінацією Alt+0191.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаві факти ==&lt;br /&gt;
* 21 лютого 2013 року, до Міжнародного дня рідної мови, в [[Рівне|Рівному]] встановили знак на честь літери «Ї» і в її формі, виготовлений із дерев'яної основи і обтягнений лляною тканиною. Його висота становила 3,6 метра&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://www.volynpost.com/news/11593-rekordnu-bukvu-i-postavyly-u-rivnomu-foto |title=«Рекордну букву '''Ї''' поставили у Рівному». Опубліковано 21.03.2013. Прочитано 26.05.2018 |accessdate=26 травня 2018 |archive-date=27 травня 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180527022900/http://www.volynpost.com/news/11593-rekordnu-bukvu-i-postavyly-u-rivnomu-foto }}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* На початку вересня 2022 року літера «Ї» стала символом спротиву в тимчасово захопленому російськими військами [[Маріуполь|Маріуполі]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ukrinform.ua/rubric-regions/3565028-u-mariupoli-litera-i-stala-simvol-sprotivu-ii-maluut-u-riznih-kutockah-mista.html У Маріуполі літера «Ї» стала символом спротиву&amp;amp;nbsp;— її малюють у різних куточках міста]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примітки ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Джерела ==&lt;br /&gt;
* [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=12942 '''Ї'''&amp;amp;nbsp;— Енциклопедія сучасної України] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210302082823/http://esu.com.ua/search_articles.php?id=12942 |date=2 березня 2021 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Література ==&lt;br /&gt;
* {{СУМ-11|Ї}}&lt;br /&gt;
* {{УРЕ}}&lt;br /&gt;
* ''[[Півторак Григорій Петрович|Півторак Г. П.]]'' Ї // {{УМ-2000}}&amp;amp;nbsp;— С.&amp;amp;nbsp;224.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Український правопис}}&lt;br /&gt;
{{Українська мова}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ВП-портали|Українська мова}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:І}}&lt;br /&gt;
[[Категорія:Літери кирилиці]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Українська абетка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>37.223.144.104</name></author>
	</entry>
</feed>