Топонимы Севастополя (А)

Материал из Крымологии
(перенаправлено с «Аполлонова бухта»)
Перейти к: навигация, поиск
Основная статья: Топонимы Севастополя

В раздел "Топонимы Севастополя" включено более 1000 ныне использующихся и ранее существовавших названий географических объектов Севастополя. Географические названия представлены в именительном падеже и в алфавитном порядке. В кратком описательном тексте, сопровождающем современное название географического объекта, дается описание и характеристика объекта, а так же приводится перечень всех старых его названий.[1][2]

АБРАМОВА, бухта.
Находится в Гагаринском районе города Севастополя между бухтами Камышовая и Круглая (Омега). На восточном берегу бухты размещены дача Военного Совета ЧФ Российской Федерации и Центр реабилитации летчиков Украины. Здесь же имеются причалы для катеров117А и 117Б. Предположительно, бухта названа в честь Петра Яковлевича Абрамова, советского гидрографа, возглавлявшего с 1960 по 1972 годы Гидрографическую службу Черноморского флота СССР.

АБРИКОСОВКА, микрорайон города.
Находится в Нахимовском районе Севастополя юго-восточнее Килен-бухты на Киленбалочных высотах. В период Первой обороны Севастополя 1854-1855 годов в этом районе, буквально "под носом" у противника, севастопольцами были построены два редута: Волынский и Селенгинский (Троицкий) - передовые оборонительные сооружения, которые вместе с люнетом Камчатским успешно отражали атаки противника и ласково назывались защитниками Севастополя "три отрока". В настоящее время в микрорайоне живут преимущественно работниками близлежащего судоремонтного завода.

АВЛИТА, порт.
Так называли средневековый порт - "морские ворота" княжества Феодоро (Мангуп), который располагался в вершине Севастопольской бухты. Точное местоположение порта не установлено. Ряд исследователей помещает его в устье реки Черная. Другие-в вершине Килен-бухты. Порт прекратил свое существование в конце XV века после разгрома и уничтожения княжества Феодоро турками-османами.

АВЛИТА, АВЛИТКА, река.
Так некоторые историки называют ручей, протекавший еще в прошлом веке по Килен балке. Однако, это предположение документально не подтверждено.

АВТОБАТ, поселок.
Так назывался поселок, находящийся в Гагаринском районе на берегу Черного моря в семи км к северо-западу от мыса Фиолент в месте, где заканчивается Феолентовское шоссе и начинается Крепостное шоссе. Это название появилось в связи с тем, что в данном районе в средине ХХ века размещался автобатальон ЧФ. Известно и другое название этого поселка - Рабочий поселок.

АВТОНОМНАЯ РЕСПУБЛИКА КРЫМ (АРК), административно-территориальная единица.
Образована в составе Украины 12 февраля 1991 года в границах Крымской области. Ранее, с 18 октября 1921 года по 30 октября 1954 года Крым являлся автономией в составе СССР. В соответствии с Конституцией Украины АРК является базовой административно-территориальной единицей Украины наряду с 24 областями, городами Киевом и Севастополем. Город Севастополь имеет сухопутную административную границу только с АРК (земли Бахчисарайского района и города Ялты). Дополнительно смотри статьи Крымская АССР, Крымская область, полуостров Крым.

АДА, полуостров.
Это одно из средневековых названий полуострова Крым. В переводе с тюркского означает "остров".

АДЖЕР-КАНАТ, гора.
Это название западной части горы Каланых-Кая, находящейся в южной части Балаклавского района в одном км к югу от села Тылового.

АДЛЕРДОРФ, поселок.
В начале ХХ века находился в 3,2 км к северо-северо-западу от вершины Балаклавской бухты. В переводе с немецкого слово "адлер" означает "орел".

АЗИС-БАИР, холм.
Находится на юго-восточной окраине село Широкого. Известно и другое его название. Тюркский топоним. В переводе означает "святой холм", "святой бугор".

АЗИС-КОБА, пещера.
Пещера с таким названием находится к северу от села Широкого. Существует и другое ее название - Кара-Коба. Более точные данные о местоположении и описании пещеры отсутствуют.

АЗИС-ОБА, высота.
Высота с таким названием и с высотной отметкой 192,4 м. над уровнем моря находится в Нахимовском районе Севастополя на возвышенности Кара-Тау в 3-х км северо-западнее села Верхнесадового. На ней в 1977 году был установлен памятник (в виде стеллы с макетом миномета) воинам 8-й бригады морской пехоты ЧФ СССР, которые в 1941-1942 годах здесь приняли на себя главный удар немецко-фашистских войск в период их второго наступления на Севастополь. Тюркский топоним, в переводе означает "святая вершина", "святой холм".

АЗИС-ОБА, селение.
Поселение I-V веков и мусульманское кладбище начала ХХ века находились на юго-восточной окраине села Широкого в районе холма Азис-Баир. В переводе с тюркского означает "святой холм", "святой бугор".

АЗОВО-ЧЕРНОМОРСКИЙ БАССЕЙН, регион.
В данный регион включают акватории Черного и Азовского морей, а так же окружающие их прибрежные районы, в том числе полуостров Крым. Севастополь географически занимает центральное место в этом регионе.

АЙ-ИЛЬЯ, гора.
Это одно из вариантов названия горы Ильи, Св. Ильи, Ильяс-Кая, находящейся в Балаклавском районе в 2,5 км к северо-северо-западу от мыса Сарыч.

АЙ-ПЕТРИНСКАЯ ЯЙЛА, горный хребет.
Так называют вторую от запада яйлу Главной (Южной) гряды Крымских гор. Ее западную границу определяют в районе скал Ласпи над мысом Сарыч, а восточную-по западным окраинам города Ялты. Название яйле дала одна из ее примечательных вершин-гора Ай-Петри. Яйла представляет собой столообразную горную систему высотой 1200-1300 метров над уровнем моря с крутым обрывистым южным и пологим северным склонами. Топоним тюркского происхождения. Слово "яйла" в переводе означает "летнее пастбище". Смысл названия соответствовал направлению хозяйственного использования этой территории: крымские яйлы являлись летним пастбищем для выпаса овец и других домашних животных не только местных жителей, а и близлежащих регионов, вплоть до реки Дунай. Известны и другие его названия: Айя-Даги, Синаб-Даги.

АЙ-ТОДОР, сел.
Село с таким названием находилось в Балаклавском районе Севастополя в 4-х км к востоку-юго-востоку от современного села Терновки на левом берегу реки Айтодорки напротив устья балки Татарской. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 21 августа 1945 г. оно переименовано в село Гористое. Прекратило существовать в 60-х годах ХХ века. Топоним Ай-Тодор греческого происхождения, в переводе означает "Святой Федор".

АЙТОДОРКА, АЙ-ТОДОР, река.
Так называется правый приток реки Черной, впадающий в нее между селами Черноречье и Хмельницкое. Истоком Айтодорки служит родник Текне, находящийся в 7 км восточнее села Терновки. От истока до села Терновки река течет в западном-северо-западном направлении, после чего она поворачивает на юго-запад и по этому направлению продолжает свой бег до впадения в реку Черную. Берега реки местами укреплены старинной каменной кладкой. В районе устья река прорезала узкое ущелье, там же имеется водопад с 4-х метровым перепадом высот. Свое название река получила по одноименному селу, располагавшемуся на ее левом берегу.

АЙТОДОРСКАЯ, долина.
Названа по реке Айтодорке, ее сформировавшей. Долина в широкой своей части засажена садами, в ней имеются рукотворные пруды. Склоны долины заселены.

АЙЯ, мыс.
Так на морских картах называется юго-западная оконечность округлого выступа берега Черного моря, находящегося между бухтой Балаклавской и мысом Сарыч. В более широком понимании это название относят ко всему выступу берега, который является одной из достопримечательностей Южного Берега Крыма: с 500-600 метровой высоты он величественно и почти отвесно обрывается к Черному морю и так же круто уходит в воду. К этому следует добавить, что в районе мыса расположены уникальные реликтовые сообщества флоры (28 видов его растений занесено в Красную Книгу Украины), в том числе наибольший в Крыму участок реликтовой сосны Станкевича. В настоящее время сам мыс, окружающая его территория и морская акватория являются заповеданными: с 1982 года территория площадью 1340 га входит в границы ландшафтного заказника республиканского значения "Мыс Айя", а прилежащая к мысу 300 метровая полоса акватории моря-с 1972 года входит в границы "Ласпи-Сарычского" гидрологического аквального комплекса. Ряд ученых, в том числе и академик П.С. Паллас, считают, что на вершине этого мыса в древности был построен христианский храм. Здесь же обнаружены остатки укрепления X-XIII веков. Именно этому обстоятельству мыс обязан своим названием, которое в переводе с греческого означает "святой, святая".

АЙЯ-БУРУН, мыс.
Такое название дано небольшому скалистому выступу берега в море, находящемуся в двух километрах к востоку-северо-востоку от мыса Феолент. Выше его в средние века был основан монастырь Св. Георгия (Георгиевский монастырь), который в настоящее время восстанавливают. С этого места открывается великолепный вид на море и побережье, который красочно описал в XIX веке путешественник и писатель Е.Л. Марков в "Очерках Крыма": "Передо мной, на страшное пространство, колыхалось синее, волнующее море, переливавшееся зеленью, багрянцем, серебром и чернью. Громадные утесы, обглоданные, оторванные, шагнули с обеих сторон в это ревущее море... Это была какая то безумно-смелая, волшебная декорация, ничего похожего на то, что я когда ни будь видел". Топоним представляет собой соединение разноязычных слов (гибридный топоним): греческого слова "айя" (святая) и тюркского "бурун" (мыс).

АЙЯ-ДАГИ, горный хребет.
Это одно из средневековых названий хребта Ай-Петринская Яйла, приведенное в труде профессора Галльского университета Иоганна Эрлиха Тунманна "Крымское ханство", написанном в 1777 году.

АКАЧА-КУРЛЮ, пещера.
Находится к северо-востоку от села Новобобровского. Более точные данные о местоположении и описании пещеры отсутствуют.

АКЕРМАН, река.
Это одно из старых названий реки Черной, которое использовалось в конце ХIX-начале XX веков, о чем повествует "Плоская карта Ахтиарского порта", составленная в 1806 году Будищевым И.М. Название реке дало одноименное селение, находившееся на ее правом берегу в районе устья. Существовали и другие названия реки: Кызыклы-Озень, Казыклы Узень, Узень, Инкерманская.

АКЕРМАН, АК-КЕРМАН, сел.
Селение с таким названием в несколько домов показано на одной из первых морских карт Севастополя ("Карта Ахтиарской гавани от устья реки Бельбек до бывшего города Херсона сочинена по повелению Его превосходительства господина вице-адмирала и кавалера Федота Алексеевича Клокачева в 1783 году") в районе современного города Инкермана к югу от крепости Каламита в устье балки Гайтани. Название тюркского происхождения, в переводе на русский язык означает "Белая крепость".

АКСЕЙНОС, АКСИНОС, море.
Это варианты древнего названия Черного моря. В переводе с греческого означает: негостеприимное.

АКШАЕНА, АКШАЙНА, море.
По мнению ряда исследователей это один из вариантов произношения скифского названия Черного моря. Подробнее см. статьюАхшайна, море.

АК-ЯР, село.
Это один из вариантов названия села Ахт-Яр, располагавшегося в Нахимовском районе Севастополя на северном берегу Севастопольской бухты в устье балки, ныне называемой Сухарная. Топоним тюркского происхождения, в переводе на русский язык означает "белый утес", "белый овраг".

АЛАНАР, урочище.
Находится в районе устья реки Черная на левом склоне Мартыновской балки. В этом урочище в 1930 году под руководством археолога С.Н. Бибикова обнаружено местонахождение кремниевых орудий первобытного человека периода раннего палеолита.

АЛАНСКОЕ, княжество.
Примерно в средине I века сарматское племя аланов совместно с другими ирано-язычными племенами, занимавшими территории в Северном Причерноморье, Приазовье и на Северном Кавказе, создало союз. На Крымском полуострове присутствие аланов отмечено археологами в предгорном и юго-западном Крыму, а так же в Боспорском царстве. Аланы жили в Крыму и в монголо-татарский период. Об этом находим подтверждение в письме епископа Федора к Константинопольскому патриарху: "Близ Херсона (современный Севастополь) живут аланы столько же по своей воле, сколько по желанию херсонцев, словно некоторое ограждение и охрана". Сармато-аланские могильники найдены у Севастополя, Бахчисарая, в Неаполе Скифском (Симферополь), в междуречье Бельбека и Качи. Центром княжества являлась крепость Кыркор (ее последующие названия-Кале, Чуфут-Кале).

АЛЕКСАНДРИАДА, поселок.
Находился в начале XX века на возвышенном участке морского берега в юго-западной части Севастополя в двух км к северо-западу от мыса Феолент. Этот курортный поселок был построен предпринимателем А.И. Апариным в 1896-1904 годах. Во время Великой Отечественной войны поселок был полностью разрушен. Существовали и другие названия этого поселка: Апаринские Хутора, Джаншиев поселок.

АЛЕКСАНДРИАДА, урочище.
Это название носит возвышенный участок берега вблизи мыса Феолент (площадью 30 десятин) по одноименному поселку, располагавшемуся на нем в начале ХХ века.

АЛЕКСАНДРОВСКАЯ, бухта.
Эта одна из более чем 30 севастопольских бухт, имеющих собственное название, расположена в западной части южного берега Севастопольской бухты в километре к западу от Памятника затопленным кораблям. Названа по Александровскому мысу, отделяющему ее от Мартыновой бухты, расположенной западнее. Акватория и побережье А.б. используются для размещения яхт-клуба ЧФ Российской Федерации и ВМС Украины.

АЛЕКСАНДРОВСКИЙ, мыс.
Такое название носит первый к востоку от южного оградительного мола Севастопольской бухты мыс. Название мысу дала Александровская казематированная батарея, построенная на нем в 1845 году. До постройки оградительных молов А.м. являлся южным входным молом Севастопольской бухты.

АЛЕКСАНДРОВСКАЯ БАТАРЕЯ, оборонительное сооружение, батарея.
Это общепринятое народное название (известно с 1805 г.) оборонительных сооружений, воздвигнутых в 1845 году на южном входном мысе Севастопольской бухты (позднее названном Александровским) на месте земляной батареи. По описанию генерала Э.И. Тотлебена батарея "была частью каменная, частью же земляная. С правого фланга к ней примыкала двухъярусная башня 11-ти сажень в диаметре и в каждом ярусе по семь казематов". А.Б. во взаимодействии с Константиновской батареей в период Крымской войны 1853-1856 годов преграждали вход в Севастопольскую бухту кораблям англо-французской эскадры, осаждавшим Севастополь. После того, как русскими войсками Севастополь был оставлен, А.Б. взорвали. Современные оборонительные железобетонные сооружения, находящиеся на мысу, были построены перед первой мировой войной. Сейчас они используются в качестве подсобных помещений яхт-клуба ЧФ Российской Федерации и ВМС Украины. Эта батарея была названа в честь внука Екатерины-II, будущего императора России - Александра-I.

АЛЕКСАНДРОВСКОЕ ПОЛЕ, урочище.
Так раньше называлась часть города Севастополя, ныне известная под именем Куликово Поле. Находилось между Историческим Бульваром и балкой в районе современного магазина "Океан". В IX в. в районе А.П. проводились военные маневры, в связи с чем оно имело и другое название-Марсово Поле. Александровским оно названо по имени царя Александра I.

АЛЕКСАНДРОВСКОЙ БАТАРЕИ, мыс.
Это первоначальное название мыса Александровский, приведенное в Лоции Черного моря издания 1892 года.

АЛЕКСАНДРО-МИХАЙЛОВСКИЙ, хутор.
Хутор с таким названием находился на берегу моря в Нахимовском районе Севастополя на территории, ныне входящей в границы поселка городского типа Кача.

АЛЕКСАНДРЫ, бухта.
Так называли в начале ХХ века, расположенную в юго-западной части Севастополя, вторую от мыса Виноградного бухточку, находящуюся в полукилометре к северо-западу от него. Существует версия, что названа бухточка по имени Александры Федоровны-жены потомственного дворянина и предпринимателя Г.И. Апарина, который был инициатором строительства в данном районе побережья курортного поселка Александриада.

АЛЕКСИАНИ, хутор.
В XIX-начале ХХ века хутор с таким названием находился на территории Севастополя. Назван по имени его владельца.

АЛСУ, балка.
Впадает в долину реки Черная в районе села Морозовки (Алсу), по старому названию которого названа.

АЛСУ, ОЛСУЙ, сел.
Это старые названия села Морозовки находящегося на левом возвышенном берегу реки Черной. Топоним тюркского происхождения, возможные переводы "горная река", "ущельная река".

АЛЬКАДАР, хутор.
В начале ХХ века хутор с таким названием находился на левом берегу реки Бельбек в месте впадения ее в Черное море. Позже здесь находилась центральная усадьба коллективного хозяйства "Алькадар", которое в 1927 году было преобразовано в совхоз им. Софьи Перовской. В настоящее время это территория села Любимовки Нахимовского района Севастополя. Топоним, вероятнее всего, арабского происхождения и в переводе означает "божественное повеление". Известно еще одно название этого населенного пункта-хутор Приморский.

АЛЬМИНСКАЯ, впадина.
В это геологическое понятие территориально входит северная часть административной территории Севастополя, расположенная севернее Севастопольской бухты. Это понятие включает в себя часть (блок) Скифской платформы, которая прогнута (опущена) по отношению к остальным частям платформы, находящимся севернее. Это впадина сверху прикрыта осадочными породами. Названа по реке Альме, нижнее течение которой находится в пределах этой впадины.

АМЕТИСТОВА, хутор.
В XIX-ХХ веке хутор с таким названием находился на территории Севастополя. Назван по имени его владельца.

АНАХЛЫ-БЕЛЬ, гора.
Находится в Балаклавском районе в 3,5 км. к югу от села Родниковского и в трех км. к юго-востоку от села Подгорного. Высота горы над уровнем моря-681 метр. На ее юго-восточных склонах находятся истоки реки Босы. Тюркский топоним.

АНГЛИЙСКОЕ КЛАДБИЩЕ, урочище.
Так называется часть Каткартова (Кеткартова) холма, находящегося в полукилометре южнее дороги Севастополь-Сапун-гора и в полукилометре от развилки этой дороги со старой дорогой Севастополь-Симферополь. На этом месте были похоронены английские военнослужащие, погибшие при штурмах Севастополя в период Крымской войны 1852-1856 годов. В настоящее время трудно обнаружить место расположения этого кладбища, так как оно было разрушено в период 250 дневной обороны Севастополя во время Великой Отечественной войны, а в восьмидесятых годах ХХ века эта местность была отдана городскими властями под садовый кооператив. В память о бывшем кладбище в 1992-1994 годах рядом с местом, где находилось кладбище, воздвигнут мемориальный комплекс "Крымский военный мемориал".

АНДРЕЕВКА, село.
Такое название носит самый северный населенный пункт на административной территории города Севастополя. Находится у берега Черного моря в двух километрах к югу от мыса Лукулл и в 50 км. от городского почтамта. Площадь территории села составляет 125,3 гектар. В нем размещается центральная усадьба совхоза-завода "Качинский". Основано село в конце XIX века под этим же названием. Существует легенда о происхождении названия села: "в конце XIX в. местный помещик по имени Андрей собрал со всей округе мужиков - своих тезок. Именно в связи с этим событием село получило свое название.

АНТИЧНЫЕ ГОРОДА КРЫМА.
Так называют древние полисы (города-государства), жители которых являлись равноправными гражданами, каждый из которых имел право на свой земельный участок и все политические права. Часть населения в полис не входила и не имела прав граждан. С VI века до н.э. такие греческие античные города стали возникать в северном Причерноморье. Херсонес Таврический (Севастополь) являлся таким античным городом наряду с Феодосией, Пантикапеей (Керчь), Ольвией и другими.

АПАРИНА, хутор.
На топографической карте масштаба 1:25000 издания сороковых годов ХХ века хутор с таким названием показан в полутора км. северо-северо-западнее оконечности мыса Феолент. Назван по имени потомственного дворянина и предпринимателя Г.И. Апарина-инициатора строительства курортных поселков в данном районе побережья в начале ХХ века.

АПАРИНСКИЕ ХУТОРА, урочище.
Это название относится к участку побережья в районе мыса Феолент, находящегося между мысами Лермонтова и Виноградный, где в начале ХХ века велось строительство курортных поселков, которые были полностью разрушены в период Великой Отечественной войны и в послевоенный период. В настоящее время все это побережье освоено садоводческими кооперативами.

АПОЛЛОНОВА, балка.
Такое название носит одна из небольших балок, впадающих в Севастопольскую бухту с юга на Корабельной стороне. В устье балки имеется причал для катеров. Балка названа именем полковника Аполлона Гальберга (Гальберха), командовавшего в 80-90-х годах XVIII века провиантскими складами боеприпасов и артиллерийской батареей 5, расположенными в ней.

АПОЛЛОНОВА, бухта.
Является одной из бухточек на южном берегу Севастопольской бухты. Расположена в устье Аполлоновой балки по которой названа.

АПОЛЛОНОВКА, поселок.
На топографическом плане Севастополя масштаба 1: 18750, подготовленном Военно-топографической службой и изданном в 1920 году, поселок Аполлоновка показан на мысу, разделяющем Аполлонову и Ушакову балки, севернее Корабельной слободы. Назван, вероятно, по одноименной балке.

АПОЛЛОНОВКА, урочище.
Это широко используемое народное название прибрежного участка Аполлоновой балки.

АРАБ-ТАБИА (АРАБ-ТАБИЯ), холм.
Один из холмов Семякиных высот, протянувшихся от южной оконечности Сапун-горы в восточном направлении. Находится в 4-х км. к северу от Балаклавы на правой обочине дороги Севастополь-Ялта. Опознать его можно по расположенному на нем ресторану "Солнышко", именуемому жителями Севастополя "Шайба". Свое название холм получил в 1854 году по неофициальному названию редута 3 - "Араб-Табиа" (Арабская крепость), построенному на этом холме англичанами для защиты своих войск, базировавшихся в то время в Балаклаве. Турецкий гарнизон редута Араб-Табиа в день Балаклавского сражения бежал при виде наступающих русских войск, бросив при этом всю артиллерию. В настоящее время на холме сохранились остатки фундамента памятника, установленного в начале XX века в честь победы русских войск в Балаклавском сражении и разрушенного в годы Великой Отечественной войны. Рядом с ним находится еще один памятник-обелиск советским воинам, павшим при штурме Севастополя в 1944 году.

АРМАНКА, река.
Это приток реки Черной, впадающий в нее в Байдарской долине.

АРМАНЧАР, могильник.
Другое его название-Уркуста-1. Находится в районе села Передового. Более подробные данные у автора отсутствуют.

АРТАКИИ, родник.
Если отождествить Гомеровскую гавань листригонов, описанную в "Одиссее", с Балаклавской бухтой, то современный родник Кефало-Вриси, расположенный на балаклавской горе Спилия, является родником Артакии, упоминаемом в "Одиссее".

АРТИЛЛЕРИЙСКАЯ, балка.
Находится в центральной части города Севастополя, опоясывает западную часть Центрального холма. Затопленная часть устья балки образует Артиллерийскую бухту, по которой и названа балка. В разные годы балку называли Городским, Центральным и Одесским оврагом. В настоящее время балка частично засыпана, по ее склонам проходят улицы Очаковцев и Одесская.

АРТИЛЛЕРИЙСКАЯ, бухта.
Расположена в центре города. Одна из немногих севастопольских бухт, берега которых начали обстраиваться с момента основания Севастополя. В 1783 году на ее берегах был устроены склад для пороха и артиллерийских снарядов, а затем и артиллерийские мастерские. Рядом с ними, на возвышенном берегу бухты, были оборудованы казармы. Именно в связи с этим, бухта получила название Артиллерийской. Известно и предыдущее название бухты-Кади-Лиман. В настоящее время вдоль западного берега бухты построен пассажирский причал (причал 98) , в вершине бухты расположены катерный и паромные причалы Севастопольского морского торгового порта (причал 97). Юго-восточный берег бухты оформлен в виде набережной Корнилова с бывшей Водноспортивной базой "Нептун", ныне переданной в пользование коммерческим структурам. На восточном берегу бухты расположены в виде обособлено стоящих зданий: Дворец детства и юности (бывший Дворец пионеров) и научно исследовательский Институт биологии южных морей им. Ковалевского с Морским Аквариумом, открытым для всеобщего посещения.

АРТИЛЛЕРИЙСКАЯ, слобода
1. В Лоции Черного моря, изданной Черноморским гидрографическим Депо в Николаеве в 1851 году, лист 64, опубликован следующий текст: "В верховье Артиллерийской бухты-дома, составляющие так называемую Артиллерийскую слободку". Следовательно, в средине XIX века Артиллерийская слобода находилась в вершине Артиллерийской бухты.
2. На карте Севастополя 1913 года слобода с таким названием показана в районе, находившемся между современной площадью Пирогова и улицей Коммунистическая, восточнее участка улицы Льва Толстого, проходящего в этом районе. Эта слобода находилась примерно в одинаковом удалении от Бастиона5, Редута Шварца, Бастиона4 и Язоновского редута, расположенных по кругу относительно А.с. Видимо, в восстановленном после Крымской войны Севастополе, местоположение А.с. изменилось.

АРФАНИДИ, хутор.
В XIX - начале ХХ века хутор с таким названием находился на территории города Севастополя. Назван по имени его владельца.

АРФЕН-ЧАИРБУРУН (АРФЕН-ЧАИР-БУРУН), гора.
Возвышается с юго-запада над селами Гончарное и Резервное. Входит в горную гряду, отделяющую эти села от побережья Черного моря. Наивысшая ее точка имеет отметку 596 метров над уровнем моря. Этимология этого названия не ясна. Тюркские слова "чаир" (пастбище) и "бурун" (мыс) соседствуют со словом "арфен" предположительно греческого происхождения.

АСАРЕНЕ БУРУН, гора.
Находится северо-восточнее села Широкого на левом берегу реки Черной в одном километре к северо-востоку от горы Самналых.

АСКЕТИ, гора.
Расположена на побережье Черного моря в двух километрах восточнее входа в Балаклавскую бухту. Оврагом Шайтан-Дере она отделена от, находящейся западнее, горы Крепостной. На склоне горы Аскети имеется родник Кефало-Вриси или Мане Тунеро, водой которого снабжалась крепость Чембало. Это греческое название горы связывают с легендой о жившем когда-то на ней отшельнике-аскете. Известно и другое греческое название горы-Спилия (пещера).

АТАНАСА, гора.
Это одно из названий горы Ильяс-Кая (Ильи), защищающей бухту Ласпинскую от восточных ветров. Находится в 3 км к северу от мыса Сарыч и в одном км к северо-востоку от скал Ласпи. Высота ее над уровнем моря составляет 609 метров. История этого названия горы не установлена.

АТЛАУС, балка.
Такое название носит балка, опоясывающая с востока и юго-востока гору Большую и впадающая с правого берега в реку Черную.

АТЛАУС, сел.
Находилось к северо-востоку от современного села Широкого.

АХТИАР, АХТИЯР, город.
Этим именем город Севастополь официально именовали в 1796-1804 годах по решению Павла-I (противника всего того, что делалось при Екатерине II), который, взойдя на трон, переименовал город. После его смерти городу было возвращено его первоначальное название-Севастополь, данное при его основании. Ахтиар-по названию Ахтиарской бухты, как вначале именовали Севастопольскую бухту.

АХТИАРСКАЯ, бухта.
Так называлась Севастопольская бухта до основания на ее берегах города Севастополя. Впервые русские корабли: фрегаты "Осторожный" и "Храбрый" вошли в Ахтиарскую бухту в конце 1782 года и зазимовали в ней. За зиму их экипажами был сделан промер глубин севастопольских бухт и составлена первая морская карта Севастополя. Название Ахтиарская было дано русскими моряками по селению Ак-Яр (Ахт-Яр), состоявшему из 7 домов и находившемуся на северном берегу бухты в устье балки, ныне называемой Сухарной.

АХТИАРСКИЙ РЕЙД, бухта.
Так на "Плоской карте Ахтиарского порта, составленной при Депо Черноморского Флота в 1806 году смотрителем Черноморского Депо флота лейтенантом Будищевым", называется Севастопольская бухта.

АХШАЕНА, АХШАЙНА, море.
Многие исследователи считают, что это исходное местное скифское название Черного моря, восходящее к древнеиранскому слову "акшайна"-"темный, черный", которое было переосмыслено древними греками, начавшими осваивать это море в начале первого тысячелетия до новой эры. В результате этого из иранского Акшайна получилось близкое по звучанию греческое название моря-"Аксинский понт" (Негостеприимное море). Известно несколько сотен вариантов названия Черного моря на многих языках мира.

АЯЗЬМА (АЯЗМА), урочище.
Этот один из красивейших уголков Крыма находится на побережье Черного моря в 5-ти км от Балаклавы в сторону мыса Айя (на юго-восток). В данном месте в X-XV веках находилось селение, остатки которого были обнаружены в 1927 году. Добраться до этого урочища можно двумя путями, преодолевая определенные трудности: вдоль берега моря из Балаклавы или через горы по перевалу Куршу-Богаз из села Резервного. Сказочная красота урочища привлекала сюда множество отдыхающих, которые наносили ущерб экологии этих мест. В настоящее время вход сюда разрешен только по специальным пропускам в связи с тем, что район урочища входит в границы ландшафтного заказника республиканского значения "Мыс Айя", а само урочище объявлено ландшафтным памятником природы. По одной из версий название урочища возникло в 30-х годах ХХ века путем соединения греческого слова "айя" (святая), по близлежащему мысу, и русской частицы "зьма", аналогично образованию слов Клязьма, Вязьма и др. Имеется и другая версия истории происхождения этого названия: от греческого названия обрядового "святого питья", употребляемого при причастиях - "ай-язма"

Примечания



Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.